Wir sollen die Berufserfahrungen im Lebenslauf schreiben.
我们应该简历上写上工作经验。
Der Regen klatscht gegen die Fenster (auf das Dach).
雨打窗户上(屋顶上)。
Die Sonne (auf dem Schnee,auf der Wasserfläche) blendet.
(照雪上,照水面上的)眼。
Auf Balkonen und Dächern wachsen hunderte von Pflanzen.
台和屋顶上生长了上百颗植物。
Er gleicht seinem Bruder nicht nur äußerlich, sondern auch in seinem Temperament.
不仅外表上,而且性情上也像的弟。
Ich habe mich (meine Kleider) bei der Arbeit bestaubt.
我劳动时自己身上(自己衣服上)沾上了灰。
Sie ist in ihrem Fach (Beruf) sehr tüchtig.
她专业上(业务上)很有才能。
Er kommt in der Schule (im Unterricht)gut (nicht) mit.
(口)校里(功课上)跟得(跟不)上。
Ein leichter Nebel hängt über dem See.
薄雾笼罩湖面上。
Der Vordersteven des Schiffes hob sich aud dem Wasser.
船头突出水面上。
Der Schnee backt (an den Schuhen) an.
雪粘鞋子上。
Die Feuchtigkeit schlägt sich auf dem Spiegel ab.
湿气凝结镜面上。
Der Mond ergoß sein Licht über den See.
月倾泻湖面上。
Auf dem Platz ballten sich die Menschenmassen zusammen.
人群聚集广场上。
Der Efeu windet sich um den Baumstamm.
常春缠绕树干上。
Sie macht auf der Wiese eine Pause.
她草地上休息。
Das Schiff liegt auf einer Sandbank fest.
船搁浅沙滩上。
Will legte sich den Schal um den Hals.
将围巾围脖子上。
Hans hat einen Hund an die Leine genommen.
汉斯把狗系皮带上。
Der Chef unterschrieb einen vertrag mit vollem Namen.
老板合同上签下全名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Lehrerin spricht im Unterricht nur Deutsch.
老师课堂只说德语。
Schmerz im wörtlichen wie im übertragenen Sinn.
痛苦书面和表现的意义。
Auf den Ästen Raben, ganz still, lauschen ganz leis'.
乌鸦树枝诡异的很安静。
Er spielt oft und gern vor Freunden, kommt aber leicht aus dem Takt.
他经常喜欢朋友面前演奏,但他总是踩不拍子。
Die Katze legte sich auf den Ofen.
猫躺炉子。
Sechs Milliarden Menschen leben auf der Erde.
六十亿人。
In der Technik und in der Komposition.
技术和创作。
Ich habe mal ein Referat in meinem Englisch Seminar gehalten.
我曾英语研讨会做过一个报告。
Vor dem Servieren die Rippchen mit der Soße überziehen.
桌前当然要浇一下汁肉排,卖相+2。
So kann man das auf den Etiketten lesen.
你可以标签看到。
Sagen Sie mal, wo sind Sie eingestiegen?
您哪儿的车?
Ein Schrank kann dir auf den Fuß fallen.
家居会砸脚。
Fast alle Kolonien in Nordamerika gehören offiziell zu England.
几乎北美所有的殖民都官方属于英国。
Gern. Hier in der Zeitung stehen zwei Annoncen.
当然。这里,报纸两个广告。
Die hier zitierten Ausschnitte sind sprachlich, aber nicht inhaltlich verändert.
这里引用的片段语言有所梗概,但内容没有改变。
Die besten Plätze sind hinten bei den Dünen.
最好的座位是沙丘。
Das spürt man auch bei den Kosten.
成本也可以感受到。
Und Menschen gibt es fast 7,5 Milliarden auf unserer Erde.
几乎有75亿人。
Bis ich sie am Strand gesehen habe.
直到我海滩看到她。
Auf der Konsole kann man Videospiele spielen.
我们可以终端打游戏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释